Patrimoine

Vous ne pouvez pas construire l’avenir
sans connaître votre passé !

Les trois amis de Saint-Pierre

Les trois amis de Saint-Pierre

Le Bulletin AVAS n°2 – Hiver 2015

Le Bulletin AVAS n°2 – Hiver 2015

Le menuisier

Le menuisier

Sculpteurs du bois et de la pierre en Vallée d’Aoste

Sculpteurs du bois et de la pierre en Vallée d’Aoste

CORIARIUS, lavorazione artigianale di pelle e cuoio

CORIARIUS, lavorazione artigianale di pelle e cuoio

Le dernier rétameur

Le dernier rétameur

Les origines de la “Fédérachòn” (une soirée de souvenirs, histoires, anecdotes)

Les origines de la “Fédérachòn” (une soirée de souvenirs, histoires, anecdotes)

Deux contes de Palmyre Bal

Deux contes de Palmyre Bal

Sarre, l’histoire d’un village à travers ses toponymes

Sarre, l’histoire d’un village à travers ses toponymes

Con questo libro dedicato alla vita centenaria di Louis Besenval, nato a Chambave, paese di viticoltori, nel 1902, l’AVAS segue il filone delle testimonianze orali. Besenval è un testimone straordinario della vita passata.

Con questo libro dedicato alla vita centenaria di Louis Besenval, nato a Chambave, paese di viticoltori, nel 1902, l’AVAS segue il filone delle testimonianze orali. Besenval è un testimone straordinario della vita passata.

Un berceau de l’artisanat: Saint-Nicolas (brefs portraits de quelques artisans de Saint-Nicolas)

Un berceau de l’artisanat: Saint-Nicolas (brefs portraits de quelques artisans de Saint-Nicolas)

Le Bulletin AVAS n°15 – Printemps 2019

Le Bulletin AVAS n°15 – Printemps 2019

Avise autrefois, les villages de Vedun et Le Coudray

Avise autrefois, les villages de Vedun et Le Coudray

Le s-écoule eun tsë no (Domaine J.)

Le s-écoule eun tsë no (Domaine J.)

Les processions au mois d’août en Vallée d’Aoste et Avise autrefois, Vedun et Coudray

L’émigration valdôtaine

L’émigration valdôtaine

La mémoire est le journal que
chacun de nous porte
toujours avec lui.